Hız ve teknoloji çağında markaların birbiriyle yarışması daha zorlu bir hal almış durumda. Çünkü insanlara ulaşmak ve marka tanıtımı yapmak kolay bir hale geldi. Ancak kolay erişim elbette markanın ön plana çıkması için yeterli olmaz. Bu sebeple rakipleri elemek için özenli ve istikrarlı çalışmalar yapmak önem kazanır. Reklamlar hâlâ markaların tercih ettikleri tanıtım yollarından biridir fakat yeterli olmaz.
Markaların büyümek ve hatta globalleşmek adına daha farklı çözümlere ihtiyaç duydukları inkâr edilemez bir gerçek. Reklamlarla birlikte yürütülecek içerik pazarlaması sayesinde daha fazla kullanıcıya kısa süre içinde ulaşmak mümkün hale gelir. Üstelik reklama ayıracak bütçesi olmayanlar için de içerik pazarlama stratejisi mükemmel bir çözüm. Yeni kurulan işletmeler bu stratejiden faydalanarak marka büyümesine daha hızlı bir biçimde gidebilirler.
İçerik Pazarlamasında Lokalizasyon
Lokal sözcüğü İngilizcede “yerel” anlamına gelir. Lokalizasyon da bu sözcükten türemiştir ve içerik pazarlamasında bir metnin bir bölgeye ait olması olarak ifade edilebilir. Yani hazırlanan bir metnin bir bölgede yaşayan insanlara hitap etmesi ve birebir o bölgeye göre düzenlenmesi anlamına gelir. Dünyanın herhangi bir bölgesinde yaşamakta olan topluluğun anlayabileceği ve kanıksayabileceği metinler lokalizasyon sonucu oluşturulur.
Dünya üzerinde binlerce farklı topluluk yaşar. Kültür, inanış ve dil ülkeden ülkeye değişiklik gösterir. Hatta bir ülke içinde farklı kültüre, inanışa ve dile sahip toplulukların varlığı da göz ardı edilemez. Bu durum yerelleşmeyi oluşturur. Aynı ülke sınırlarını paylaşan insanlar bile pek çok konuda fikir ayrılığı yaşayabilir. İnanışlar, örf ve adetler, dil yapısı, ölçü birimleri ve kullanılan sokak ağzı gibi unsurlar birbirinden farklı olabilir.
Bu farklılık, insanların gereksinimlerini ya da beğenilerini de doğrudan etkileyebilir. Doğru bir dil ve üslup kullanımının önemi tam da bu noktada devreye girer. Çünkü bir topluluğun mantığına ve duygularına hitap etmek göründüğü kadar kolay olmayabilir. Hazırlanan bir metinle dünyanın her kesiminden bireye hitap etmek mümkün değil. Çünkü eldeki metin kimilerini duygusal ve mantıksal olarak etkilerken kimilerinde olumlu hiçbir duygu açığa çıkarmayabilir.
İçerik Pazarlamasında Lokalizasyon Yaparken Nelere Dikkat Edilmeli?
Dünyanın her bölgesinden insana hitap etmek markalar için bir gurur kaynağı. Ancak bu hitabı çekici hale getirmek ve doğru üslubu yakalamak son derece önemli. Neyse ki lokalizasyon sayesinde metinler hitap edilecek milletin ya da topluluğun ilgisini çekmeye yardımcı olur. Lokalizasyon yapılırken bazı noktalara dikkat etmek oldukça önemli. Bu noktalar etkileyici bir metin ortaya çıkarmak adına önemli.
Bir metin oluştururken hitap edilecek olan bölgenin konuşulan diline, tanıtımı gerçekleştirilen hizmetin ya da ürünün o dildeki eş anlamlı kelimelerine ve semantik sözcüklerine dikkat etmek çok önemli. Doğru kelime kullanımı en iyi sonucu almayı sağlar. Bunun yanı sıra kullanıcıların o coğrafyada neyi aradıkları saptanmalı. Keyword (anahtar kelime) çalışması yapmak da lokalizasyon bağlamında önem arz eden bir detay.
Türkçe yazılan bir metnin uyarlaması yapılırken doğrudan çeviri yapılması önerilmez. Çünkü birebir çeviri yapılırsa hedef bölgeye hitap edici bir içerik ortaya çıkmamış olur. Özgün içerik oluşturmak kadar özgün stratejisi olan içerik oluşturmak da mühim. Bunun yanı sıra hedef ülke ve bölgeyle ilgili araştırma yapmak, pazar araştırmalarını ihmal etmemek, halkın kullandığı jargonu bilmek de dikkate değer önemli noktalar arasında yer alır.
Türkçe ile hedef bölgenin dilini ana dili gibi konuşan ve her iki dilin de inceliklerine hâkim olan bir profesyonelle çalışmak iyi bir sonuç almayı mümkün kılar.
İçerik pazarlamasında lokalizasyon, kültürel farklılıkları gözeterek hedef kitleyle daha etkili iletişim kurma sürecidir. Lugat İçerik Ajansı, içerik pazarlamasında lokalizasyonun önemini vurgular ve işletmeniz için uygun stratejileri sunar.